Capercaillie Delirium Coisich, A Ruin Coisich, a ruin, hu il oro, cum do ghealladh rium, o hi ibh o; beir soraidh bhuam, hu il oro, dha n Hearadh, boch oraino o Beir soraidh bhuam dha na Hearadh- gu Seon Caimbeul donn mo leannan- gu Seon Caimbeul donn mo leannan- sealgair geoidh, roin is eala; Sealgair geoidh, roin is eala, bhric a ni leum 'n fheidh ri langan. 'S filuch an oidhche nochd 's gur fuar I, ma thug Clann Nill druim a' chuain orr'; Ma thug Clann Nill druim a' chuainn orr'- luchd nan seol ad 's nan long luatha; Luchd nan seol ad 's nan long luath, 's nam brataicheann gorm is uaine; "s nam brataicheann gorm is uaine- cha b'fhear cearraig bheireadh bhuat I. (Translation) Come On, My Love Come on, my love, hu il oro keep your promise to me, o hi ibh o; take greeting from me, hu il oro over to Harris, boch orainn o. Take greetings from me Over to Harris- To John Campbell my brown-haired sweetheart To John Campbell my brown-haired sweetheart- hunter of goose seal and swan Hunter of goose seal and swan- of leaping trout of bellowing deer Wet is the night tonight, and cold, If the MacNeills have put to sea If the MacNeills have put to sea- men of high sails and swift ships; Men of high sails and swift ships; and of banners blue and green And of banners blue and green no left-hander could take her rudder from you. |
Videos
|
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.
Copyright © 2007-2009 LyricWorld.com, LoiNhac.com
© 2009 lyricworld.com, loinhac.com are two of a family of companies in the LmVN Group.